Moonlight Trailer
Trailer #1 02:48

Carmen Jones

Dramă, Muzică, Romantic | (United States of America)

Carmen Jones

Carmen Jones

Dramă, Muzică, Romantic (United States of America)

IMDB Adaugă o recenzie

Regizor:

Otto Preminger, Joseph Sargent

Scenariști:

Anne Meredith

Producător:

Carlyle Productions

Dată lansare (Romania):

24 Septembrie 2021

Filmul e o adaptare a celebrei opere a lui Georges Bizet, Carmen. Decorul e furnizat de o garnizoana din sudul Americii, in timpul celui de-al doilea razboi mondial. Carmen e angajata unei fabrici de parasute. JOe e un tanar ofiter care trebuie sa se insoare cu naiva Cindy Lou. Carmen se ia la harta cu o alta femeie si e arestata, ajungand in grija lui Joe. Joe se indragosteste de Carmen si cei doi fug impreuna in satul natal al femeii. Situatia se complica in momentul in care Joe ucide un soldat trimis sa il recupereze, iar barbatul dezerteaza din armata. Nu trece mult si Carmen se indragosteste de un alt barbat, un boxer pe nume Husky...

Recenzii

MikeWindgren

08.09.2018

Mi-am adus aminte de el dupa ce am vazut excelentul spectacol de opera de la Covent Garden, "Carmen", ce a aparut cu Adevarul saptamana asta (bravo lor!). Nu fac o comparatie, ca ar iesi rau. Insa si fara comparatie, "Carmen Jones" e un film ciudat, in sens negativ. E de notorietate nevoia americanilor de a adapta povestile altora la spatiul si istoria lor. Dar cum sa adaptezi "Carmen" la modul asta? Problema nu e pana la urma ca actiunea se desfasoara pe plaiuri americane, avand in centru soldati negri si negrese focoase. Asta de fapt suna promitator. Ci ca adaptarea se margineste la atat, la decoruri si la a pune Habanera sau Cantecul Toreadorului pe versuri americane. Asa de exemplu, in loc sa ne cante toreadorul ne canta un boxer, dar fara nici o nota schimbata. Nimic ce sa aminteasca de muzica neagra sau ceva modificari in muzica in acord cu modificarile versificatiei. Muzica va suna in continuare divin, doar e Bizet, insa nu era nevoie de un film pentru asta. Apoi, e socant sa ii vezi pe Harry Belafonte si pe Dorothy Dandridge dublati exact pe partiturile muzicale. E si stridenta diferenta de voce, de la timbrul inconfundabil al lui Belafonte la sonoritatea radical diferita a tenorului care il dubleaza la cantat. In plus, e stupid sa il iei pe Harry Belafonte intr-un film si sa il dublezi exact acolo unde e unic si genial, in muzica. E ca si cum ai face un film despre fotbal in care sa joace Ronaldinho si sa il inlocuiesti cu o dublura cand dribleaza si cand trage la poarta. N-am inteles logica aceasta. Sigur, e alt gen muzical, dar atunci ce cauta Harry Belafonte in film? Si daca tot era o adaptare si aveai la dispozitiei grei din astia, nu se putea incerca o reala adaptare a lui Carmen, folosindu-i si modificand partiturile ca sa sune bine pe vocile lui Belafonte si Dandridge? Am fi fost cu siguranta mult mai castigati.

4 0

Doina1952

08.09.2018

Pornind de la piesa lui Oscar Hammerstein din 1943 care modernizeaza opera lui Bizet si nu de la Prosper Merimee, actiunea se muta din Spania in SUA. Mie mi s-a parut interesanta idea pentru ca de exemplu si Cenusareasa Fratilor Grimm a "suferit " atatea transformari...in film, la baza ramanand doar idea. Asa si aici, regizorul Otto Preminger avand fler si mirosind succesul de " rating" (ca sa fiu si eu moderna ) a pastrat idea si a realizat un film memorabil desi Dorothy Dandridge si Harry Belafonte care erau cantareti, au fost totusi dublati.

0 0

Nagy

08.09.2018

Inca o idee(si astazi pare ciudata) a lui Otto Preminger de a face un film care sa creeze controverse. De altfel un film foarte bine realizat.

1 14

Filme la cinema în București

Recomandari din comunitate

Top